Científicos de la Universidad de Tel Aviv, crearon una inteligencia artificial que puede traducir al inglés los textos cuneiformes de la cultura acadia, una de las civilizaciones más antiguas de las que se tenga registro, con más de 5 mil años de antigüedad.
Acadio cuneiforme
El acadio, lengua utilizada en Mesopotamia y Oriente Próximo entre el 3.000 a. C. y el 100 d. C., es posterior al sumerio, aunque ambas comparten la técnica cuneiforme de escritura en tablillas de arcilla. Si bien son las dos primeras lenguas escritas jamás descubiertas, existen más ejemplos del acadio. De hecho, se han recuperado más de medio millón de textos, pero la falta de traductores expertos ha impedido su traducción completa hasta ahora."Traducir todas las tablillas que permanecen sin traducir podría exponernos a los primeros días de la historia, a la civilización de aquellas gentes, en qué creían, de qué hablaban, qué documentaban", alertó Gai Gutherz, científicode la Universidad de Tel Aviv que, junto a otros colaboradores, publicó los resultados de la investigación en la revista científica PNAS Nexus.
Precisión asombrosa
Aunque la tecnología está en sus primeras etapas, la IA desarrollada por Gutherz muestra un rendimiento mejor de lo esperado. Se observa una mayor precisión en textos formulistas, como decretos reales o adivinaciones, en comparación con textos literarios y poéticos, como cartas de sacerdotes o tratados. Para evaluar la calidad de las traducciones, se utilizó la herramienta BLEU4, obteniendo una puntuación de 36,52 para cuneiforme al inglés y 37,47 para cuneiforme transliterado al inglés.Con una puntuación BLEU4 de alrededor de 37, el modelo de traducción en su fase inicial es considerado bastante bueno, según Gutherz. En comparación, Google Translate, que ha evolucionado durante más de una década, obtendría alrededor de 60 al traducir del español al inglés. Lo sorprendente es que Gutherz afirma no necesitar comprender el acadio para traducir una tablilla y comprender su significado a través del algoritmo.
Acadio cuneiforme
El acadio, lengua utilizada en Mesopotamia y Oriente Próximo entre el 3.000 a. C. y el 100 d. C., es posterior al sumerio, aunque ambas comparten la técnica cuneiforme de escritura en tablillas de arcilla. Si bien son las dos primeras lenguas escritas jamás descubiertas, existen más ejemplos del acadio. De hecho, se han recuperado más de medio millón de textos, pero la falta de traductores expertos ha impedido su traducción completa hasta ahora."Traducir todas las tablillas que permanecen sin traducir podría exponernos a los primeros días de la historia, a la civilización de aquellas gentes, en qué creían, de qué hablaban, qué documentaban", alertó Gai Gutherz, científicode la Universidad de Tel Aviv que, junto a otros colaboradores, publicó los resultados de la investigación en la revista científica PNAS Nexus.
Cómo funciona esta IA
En 2020, se desarrolló un traductor de acadio que utiliza inteligencia artificial para convertir el cuneiforme acadio en una trasliteración en latín. Con un método de precisión del 97%, este enfoque simplifica el proceso de traducción que antes requería múltiples pasos. Sin embargo, traducir directamente del acadio al inglés es más complicado, ya que implica construir frases y oraciones coherentes en inglés a partir de los símbolos cuneiformes.A pesar de la escasez de textos e imágenes de tablas disponibles para entrenar a la IA, el equipo obtuvo muestras de la base de datos ORACC de la Universidad de Pensilvania. Utilizaron el 90% del material para el entrenamiento, el 5% para la validación y otro 5% para las pruebas. Durante los 3 mil años de uso del acadio, se produjeron variaciones y dialectos que generaron símbolos cuneiformes diferentes.
En 2020, se desarrolló un traductor de acadio que utiliza inteligencia artificial para convertir el cuneiforme acadio en una trasliteración en latín. Con un método de precisión del 97%, este enfoque simplifica el proceso de traducción que antes requería múltiples pasos. Sin embargo, traducir directamente del acadio al inglés es más complicado, ya que implica construir frases y oraciones coherentes en inglés a partir de los símbolos cuneiformes.A pesar de la escasez de textos e imágenes de tablas disponibles para entrenar a la IA, el equipo obtuvo muestras de la base de datos ORACC de la Universidad de Pensilvania. Utilizaron el 90% del material para el entrenamiento, el 5% para la validación y otro 5% para las pruebas. Durante los 3 mil años de uso del acadio, se produjeron variaciones y dialectos que generaron símbolos cuneiformes diferentes.
Precisión asombrosa
Aunque la tecnología está en sus primeras etapas, la IA desarrollada por Gutherz muestra un rendimiento mejor de lo esperado. Se observa una mayor precisión en textos formulistas, como decretos reales o adivinaciones, en comparación con textos literarios y poéticos, como cartas de sacerdotes o tratados. Para evaluar la calidad de las traducciones, se utilizó la herramienta BLEU4, obteniendo una puntuación de 36,52 para cuneiforme al inglés y 37,47 para cuneiforme transliterado al inglés.Con una puntuación BLEU4 de alrededor de 37, el modelo de traducción en su fase inicial es considerado bastante bueno, según Gutherz. En comparación, Google Translate, que ha evolucionado durante más de una década, obtendría alrededor de 60 al traducir del español al inglés. Lo sorprendente es que Gutherz afirma no necesitar comprender el acadio para traducir una tablilla y comprender su significado a través del algoritmo.
Fuente HISTORY